. . . . . . . . . .
.............








...............................

[][[Л е с т н и ц а - ][[][форум нашего клуба, club

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » [][[Л е с т н и ц а - ][[][форум нашего клуба, club » Дорога к Богу » Отче наш А. С. Пушкина ((Славен Любомиров 3( стихи


Отче наш А. С. Пушкина ((Славен Любомиров 3( стихи

Сообщений 1 страница 15 из 15

1

Отче наш А. С. Пушкина
Славен Любомиров 3 http://www.stihi.ru/avtor/slaven2

«Отче Наш»

Александр Пушкин

Я слышал — в келии простой
Старик молитвою чудесной
Молился тихо предо мной:
"Отец людей, Отец Небесный!
Да имя вечное Твое
Святится нашими сердцами;
Да придет Царствие Твое,
Твоя да будет воля с нами,
Как в небесах, так на земли.
Насущный хлеб нам ниспошли
Своею щедрою рукою;
И как прощаем мы людей,
Так нас, ничтожных пред Тобою,
Прости, Отец, Своих детей;
Не ввергни нас во искушенье,
И от лукавого прельщенья
Избави нас!.."

Перед крестом
Так он молился. Свет лампады
Мерцал впотьмах издалека,
И сердце чуяло отраду
От той молитвы старика.

Текст молитвы Господней - «Отче Наш»

по-церковнославянски:

Отче наш, Иже еси на небесех!
Да святится имя Твое,
да приидет Царствие Твое,
да будет воля Твоя,
яко на небеси и на земли.
Хлеб наш насущный даждь нам днесь
и остави нам долги наша,
якоже и мы оставляем должником нашим;
и не введи нас во искушение,
но избави нас от лукаваго.

по-русски:

Отче наш, сущий на небесах!
Да святится имя Твое;
Да приидет Царствие Твое;
да будет воля Твоя и на земле, как на небе;
Хлеб наш насущный дай нам на сей день; 
И прости нам долги наши, как и мы прощаем должникам нашим;
И не введи нас в искушение, но избавь нас от лукавого. 
Ибо Твое есть Царство и сила и слава вовеки. Аминь.
(Мф.,6:9-13)

Отче наш, сущий на небесах!
Да святится имя Твое;
да приидет Царствие Твое;
да будет воля Твоя и на земле, как на небе;
хлеб наш насущный подавай нам на каждый день;
и прости нам грехи наши, ибо и мы прощаем всякому должнику нашему;
и не введи нас в искушение,
но избавь нас от лукавого.
(Лк., 11:2-4)

по-латински:

Pater noster,
qui es in caelis,
sanctificetur nomen tuum.
Adveniat regnum tuum.
Fiat voluntas tua, sicut in caelo et in terra.
Panem nostrum quotidianum da nobis hodie.
Et dimitte nobis debita nostra,
sicut et nos dimittimus debitoribus nostris.
Et ne nos inducas in tentationem,
sed libera nos a malo.

по-английски (католическая литургическая версия)

Our Father who art in heaven,
hallowed be thy name.
Thy kingdom come.
Thy will be done
on earth as it is in heaven.
Give us this day our daily bread,
and forgive us our trespasses,
as we forgive those who trespass against us,
and lead us not into temptation,
but deliver us from evil.

Для чего ХРИСТОС (БОГ) дал особую молитву?

«Позволить людям называть Бога Отцом может только Сам Бог. Он даровал это право людям, сделав их сынами Божьми. И не смотря на то, что они удалились от Него и были в крайней злобе против Него, Он даровал забвение оскорблений и причастие благодати».(Свт. Кирилл Иерусалимский)

Молитва Господня приводится в Евангелиях в двух вариантах, более пространном в Евангелии от Матфея и кратком — в Евангелии от Луки. Различны и обстоятельства при которых Христос произносит текст молитвы. В Евангелии от Матфея(6:9-13) "Отче наш" входит в состав Нагорной проповеди. Евангелист Лука пишет, что апостолы обратились к Спасителю: «Господи! Научи нас молиться, как и Иоанн научил учеников своих » (Лк. 11,1).

«Отче наш» в домашнем молитвенном правиле:

Молитва Господня входит в состав ежедневного молитвенного правила и читается как во время Утренних молитв, так и Молитв на сон грядущим. Существует обычай читать «Отче наш» перед едой.
Тем, кто особенно занят и не может уделить молитве много времени, прп. Серафим Саровский дал особое правило. «Отче наш» в него также входит. Утром, днем и вечером нужно трижды прочесть «Отче наш», трижды «Богородице Дево» и один раз «Верую».
Тем, кому по разным обстоятельствам невозможно выполнять и этого малого правила, преп. Серафим советовал читать его во всяком положении: и во время занятий, и на ходьбе, и даже в постели, представляя основанием для того слова Писания: «всякий, кто призовет имя Господне, спасется».

Использованы фрагменты http://www.nsad.ru/otche-nash/

Подпись автора

Подарки

0

2

хранилось на одном моём форуме,и в закладках

Подпись автора

Подарки

0

3

https://i.imgur.com/X7qDmFc.jpg
Да о чем мы говорим, когда такое....?! [white]

Отредактировано Галина Ягудина (12 Апр 2021 18:59:06)

+1

4

урааа, Галинка

...располагайтесь

:whistle:

Добавлено спустя 9 минут 30 секунд:
это памятник всем нам

Подпись автора

Подарки

0

5

А у нашего Ленина палец отвалился в том году и был опшарпаный весь, а теперь падец на месте и выкрасили его в светло-серый цвет, такой весенний, опрятный, радостный стоит теперь наш Ленин.) Пойду в магазин сфоткаю  и покажу вам.

Отредактировано Liya (14 Апр 2021 09:44:50)

Подпись автора

Ты — единственный автор всего того, что с тобой происходит в жизни.
.
Подарки

+1

6

В вообще то я хотела про стих,

Neformal написал(а):

«Отче Наш»

Александр Пушкин

Я слышал — в келии простой
Старик молитвою чудесной
Молился тихо предо мной:
"Отец людей, Отец Небесный!
Да имя вечное Твое
Святится нашими сердцами;
Да придет Царствие Твое,
Твоя да будет воля с нами,
Как в небесах, так на земли.
Насущный хлеб нам ниспошли
Своею щедрою рукою;
И как прощаем мы людей,
Так нас, ничтожных пред Тобою,
Прости, Отец, Своих детей;
Не ввергни нас во искушенье,
И от лукавого прельщенья
Избави нас!.."

Читала его когда то очень давно, а теперь вот внука попросила выучить и прочесть, когда  учитель попросит прочесть что-то не из программы. Очене нравится мне  этот стих.

Подпись автора

Ты — единственный автор всего того, что с тобой происходит в жизни.
.
Подарки

+1

7

этот стих может быть Пушкина
но не в его манере

Подпись автора

Подарки

0

8

Neformal написал(а):

этот стих может быть Пушкина
но не в его манере

Это не меняет того, что стих замечательный )

Подпись автора

Ты — единственный автор всего того, что с тобой происходит в жизни.
.
Подарки

+1

9

Liya написал(а):

замечательный )

не столь прозрачный как у Пушкина

Подпись автора

Подарки

+1

10

О святом апостоле и евангелисте Матфее и
его Евангелии

Святой апостол и евангелист Матфей Галилеянин, мытарь, был сыном
Алфея. Прежде он носил имя Левий, как называют его евангелисты Марк и
Лука. По призвании же к апостольству он известен более под именем
Матфея. Блаженный Иероним предполагает, что простонародное имя его
было Матфей, а имя более почетное, как бы книжное и религиозное, –
Левий. Прочие апостолы, из уважения к нему, и называют его лучшим
именем, а сам он себя постоянно именует Матфеем, не стыдясь говорить и
о прежней своей должности, которая не пользовалась почетом. «Это затем,
– размышляет Иероним, – чтобы исповедать великость благодати,
явленной ему Господом в призвании к апостольству, и указать на своем
примере, что как бы кто грешен ни был, не должен отчаиваться в
милосердии Божием». Жил Матфей в Капернауме, но мытня его была за
городом, при море Тивериадском. Он был здесь, когда Спаситель призвал
его следовать за Собой. Святитель Димитрий Ростовский полагает, что
апостол Матфей был братом Иакова Алфеева (Иакова Меньшего). По
Вознесении Господа и сошествия Святаго Духа апостол Матфей вместе с
другими трудился в Иерусалиме, проповедуя Евангелие. Когда же пришло
время апостолам разойтись, чтобы пронести Евангелие по всей вселенной,
апостолу Матфею досталась Ефиопия, которую теперь называют
Абиссинией. Апостол Матфей Промыслом Божиим обошел с Благовестием
Аравию, Персию, Мидию и Парфию, а уже оттуда попал в Ефиопию. Здесь
в городе Мирмены апостол Матфей основал Церковь, построил храм и
поставил епископом спутника своего Платона. После этого Матфей
удалился в горы на молитву об обращении народа, где ему явился Господь
в виде прекрасного юноши и, дав ему сухой жезл, повелел водрузить его
при дверях храма, говоря, что он произрастет и даст плод, сладостью
превосходящий все плоды, а из-под корней его потечет источник воды, и
что вкушение от этих плодов и омытие этой водой изменит нравы дикого
народа (истинный образ благодати Христовой!).
Апостол Матфей исполнил повеленное и – обратил народ. Но сердце
местного князя ожесточил враг, и он начал мучить евангелиста, который,
среди мук, почил однако же своей смертью. Его святые мощи, закованные
в железном гробе, были ввержены в море, и чудо явления их из моря
образумило, наконец, князя, который, оставив управление сыну, сам
посвятил себя служению Церкви и был при епископе Платоне

Подпись автора

Подарки

0

11

священником, а после него епископом. Климент Александрийский
сообщает, что апостол Матфей всю свою жизнь не вкушал мяса, а питался
одной зеленью и плодами и был девственником. Святитель Анастасий
Антиохийский толкует его имя как повеление Божие, а Исидор – как дар
Божий, от матфан – дар. Общепризнанно, что Евангелие написано
апостолом Матфеем вскоре по Вознесении Господа. Так значится почти во
всех древних греческих рукописях в конце этого Евангелия. Всеми
святыми отцами также признается, что апостол Матфей первым написал
Евангелие, и поэтому решительно во всех древних списках Нового Завета
Евангелие от Матфея стоит во главе Евангелий. Полагают, что это
Евангелие написано апостолом Матфеем по прошению христиан
Иерусалимских в то время, когда вследствие первого сильного гонения им
угрожала опасность быть рассеянными: они желали везде, где бы ни
пришлось им быть, иметь при себе верное сказание об учении и деяниях
Господа. Может быть, написание Евангелия начато в пору упомянутого
гонения, а окончено к тому времени, когда апостолы разошлись во все
страны для проповеди. Первоначально Евангелие от Матфея было
написано на еврейском языке, об этом говорят Папий, епископ
Иерапольский, лично знавший евангелиста Иоанна Богослова, и другие
древние писатели: святые Ириней, Ориген, Иероним, Евсевий, Златоуст,
Августин и пр. Написано оно было на общепонятном тогда в Палестине
асиро-халдейском языке, но еврейскими буквами, как замечает блаженный
Иероним. Это Евангелие было в употреблении в Палестине между
христианами из Евреев; ими оно перенесено за Иордан, когда они, перед
осадой Иерусалима Римлянами, переселились в Пеллу, по слову Господа.
Из Пеллы это Евангелие распространилось по всей стране Заиорданской.
Впоследствии еретики евиониты исказили это еврейское Евангелие
разными прибавками и убавками в пользу своего заблуждения, из-за чего
оно совсем было оставлено Церковью. Таким образом, первоначальное
Евангелие от Матфея на еврейском языке было утрачено.
Но его место занял греческий перевод этого Евангелия, перевод
вполне верный, точный, иначе Церковь не приняла бы его за подлинное
Евангелие от Матфея. Есть предание, что с еврейского это Евангелие было
переведено самим евангелистом Матфеем. Это могло быть по
возвращении его из Ефиопии по какому-либо делу в Иерусалим, при
переходе из Ефиопии в Парфию и обратно. По другому преданию, перевод
сделан евангелистом Иоанном Богословом. Во всяком случае несомненно,
что Евангелие переведено еще при апостолах и ими утверждено и
засвидетельствовано, как несомненно верное и подлинное писание
апостола Матфея. Более полное название книги апостола Матфея таково:
ОТ МАТФЕЯ СВЯТОЕ БЛАГОВЕСТВОВАНИЕ. Так его возглашают и
в Церкви перед чтением текста Евангелия. Слово Евангелие означает
радостную весть вообще, чего бы она ни касалась. В христианстве это
слово означает радостное возвещение о пришествии на землю
Единородного Сына Божия для спасения рода человеческого, совершения
этого спасения и дарования его всем верующим, – и стало собственным
именем тех книг, в которых описываются воплощение, дела, чудеса,
страдания, крестная смерть, воскресение и вознесение на небо Спасителя
нашего и Господа Иисуса Христа. Святитель Иоанн Златоуст так
восхваляет отрадное Благовестие евангельское: «оно всем возвещает конец
наказания, отпущение грехов, оправдание, освящение, искупление,
усыновление, наследие небес и родство Сыну Божию». Евангелистами в
писаниях новозаветных именуются не писатели Евангелий, а
проповедники или сотрудники апостолов в проповедании о Христе
Спасителе. В смысле же писателей именовать евангелистами святых
Матфея, Марка, Луку и Иоанна научила нас мать Святая Церковь. В
Церкви же утвердилось, наконец, и преимущественное значение
Евангелия, как записанного сказания о деяниях, учении, страдании,
смерти, воскресении и вознесении на небо Господа нашего Иисуса Христа,
содержащегося в четырех книгах Евангелий. И это было с самого начала.
Во времена мученика Иустина Философа (около 130 г. по Р.Х.) эти книги
уже были общеизвестны под именем Евангелий. Евангелие собственно
одно – Иисус Христос, писали же о нем четверо. Поэтому не сказано:
Евангелие Матфея, а – от Матфея, что значит: Евангелие Иисуса Христа,
как оно передано письменно апостолом Матфеем. Слово «от Матфея»

Подпись автора

Подарки

0

12

https://forumstatic.ru/files/0019/ce/b3/74613.pdf

Добавлено спустя 4 минуты 30 секунд:
по ссылке полный текст

[black]

Подпись автора

Подарки

0

13

Neformal написал(а):

писали же о нем четверо.

всего известно 13 Евангелий. но они не канонические остальные
недавно сравнительно в Египте вроде нашли сосуд в пещере с текстом Евангелия от Иуды

Подпись автора

Подарки

0

14

Neformal написал(а):

Евангелия от Иуды

Про евангелие от Иуды  я тоже слышала, что то на "спасе" говорилось в программе "не верю."

Подпись автора

Ты — единственный автор всего того, что с тобой происходит в жизни.
.
Подарки

0

15

чтото не пишется,стал писать -прервали
но 114 стихов есть на книжку
за зиму написал почти все

да если книжку напечатать ее некому почти давать,2-3 человека

Подпись автора

Подарки

0


Вы здесь » [][[Л е с т н и ц а - ][[][форум нашего клуба, club » Дорога к Богу » Отче наш А. С. Пушкина ((Славен Любомиров 3( стихи


Сервис форумов BestBB © 2016-2025. Создать форум бесплатно | Поддержать сервис